...а я на орков тоже поставил.
Feb. 9th, 2003 01:01 amпосмотрел гоблиновский "прикольный" перевод.
что могу сказать... музыкальное оформление очень понравилось :-) 10 из 10 за подборку музыки. кстати, что это играет, когда они приходят в Бри? (перед Рамштайном и конными эсэсовцами)
а вот собственно "юмор" разочаровал, я ожидал большего.
пара хороших находок испорчена неумелой реализацией. например, "добро пожаловать в реальный мир" было бы гениально, если бы перед этим десять раз не сказали "агент Смит, агент Смит..."
но пара приятных неожиданностей таки была, типа subj или когда Арвен отвечает эсэсовцам: "с мягким знаком!"
что могу сказать... музыкальное оформление очень понравилось :-) 10 из 10 за подборку музыки. кстати, что это играет, когда они приходят в Бри? (перед Рамштайном и конными эсэсовцами)
а вот собственно "юмор" разочаровал, я ожидал большего.
пара хороших находок испорчена неумелой реализацией. например, "добро пожаловать в реальный мир" было бы гениально, если бы перед этим десять раз не сказали "агент Смит, агент Смит..."
но пара приятных неожиданностей таки была, типа subj или когда Арвен отвечает эсэсовцам: "с мягким знаком!"